I don't know if you are feeling just like me right now: intimidated and excited. Intimidated because I started doubting that I could read this book in less than a month (but then I thought that we are doing this for fun, so no need to feel any pressure); excited because I know it will be fantastic to read it all over again!
Anyway, we'll meet every weekend to talk about how things are going on and just exchange thoughts. Those who are interested to discuss a particular aspect of the book or ask a specific question to the other readers, you can send them to us by email and we'll publish it under your name during our weekend chat.
historical . tapestry @ gmail . com
(without the spaces)
Now, to start our Read-along, I was wondering which edition of Les Misérables everyone else chose. This is the first time I'm going to read an English translation and I confess that I was a bit lost about the abridged and unabridged editions. I finally decided to go with this one:
Translator: Julie Rose
Publisher: Modern Library, 2008
To participate in our Read-along don't forget to leave your blog/tumblr/facebook/website address in our Mr Linky.